Home    |    Contact us    |    Directions    |    Sitemap 



« Go back to 2006 Bible Reading Program Homepage

Go to Month: Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec

Go to Week: Week 1 | Jan 29 - Feb 04
Keys: Bible Verse of the Week & Month
Bible Verse of the Week
Week 2 | Feb 05 - Feb 11
Week 3 | Feb 12 - Feb 18
Week 4 | Feb 19 - Feb 25
Week 5 | Feb 26 - Mar 04


Week of Jan 29 - Feb 04

1 Corinthians 歌 林 多 前 書 13:1-13

1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.

2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.

3 If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.

4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

5 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

9 For we know in part and we prophesy in part,

10 but when perfection comes, the imperfect disappears.

11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me.

12 Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.


1 我 若 能 說 萬 人 的 方 言 , 並 天 使 的 話 語 , 卻 沒 有 愛 , 我 就 成 了 鳴 的 鑼 , 響 的 鈸 一 般 。

2 我 若 有 先 知 講 道 之 能 , 也 明 白 各 樣 的 奧 祕 , 各 樣 的 知 識 , 而 且 有 全 備 的 信 , 叫 我 能 夠 移 山 , 卻 沒 有 愛 , 我 就 算 不 得 甚 麼 。

3 我 若 將 所 有 的 賙 濟 窮 人 , 又 捨 己 身 叫 人 焚 燒 , 卻 沒 有 愛 , 仍 然 與 我 無 益 。

4 愛 是 恆 久 忍 耐 , 又 有 恩 慈 ; 愛 是 不 嫉 妒 ; 愛 是 不 自 誇 , 不 張 狂 ,

5 不 做 害 羞 的 事 , 不 求 自 己 的 益 處 , 不 輕 易 發 怒 , 不 計 算 人 的 惡 ,

6 不 喜 歡 不 義 , 只 喜 歡 真 理 ;

7 凡 事 包 容 , 凡 事 相 信 , 凡 事 盼 望 , 凡 事 忍 耐 。

8 愛 是 永 不 止 息 。 先 知 講 道 之 能 終 必 歸 於 無 有 ; 說 方 言 之 能 終 必 停 止 ; 知 識 也 終 必 歸 於 無 有 。

9 我 們 現 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 講 的 也 有 限 ,

10 等 那 完 全 的 來 到 , 這 有 限 的 必 歸 於 無 有 了 。

11 我 作 孩 子 的 時 候 , 話 語 像 孩 子 , 心 思 像 孩 子 , 意 念 像 孩 子 , 既 成 了 人 , 就 把 孩 子 的 事 丟 棄 了 。

12 我 們 如 今 彷 彿 對 著 鏡 子 觀 看 , 糢 糊 不 清 ( 原 文 作 : 如 同 猜 謎 ) ; 到 那 時 就 要 面 對 面 了 。 我 如 今 所 知 道 的 有 限 , 到 那 時 就 全 知 道 , 如 同 主 知 道 我 一 樣 。

13 如 今 常 存 的 有 信 , 有 望 , 有 愛 這 三 樣 , 其 中 最 大 的 是 愛 。


Week of Feb 05 - Feb 11

James 雅 各 書 1:19-25

19 My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,

20 for man's anger does not bring about the righteous life that God desires.

21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.

22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.

23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror

24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.

25 But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it—he will be blessed in what he does.


19 我 親 愛 的 弟 兄 們 , 這 是 你 們 所 知 道 的 , 但 你 們 各 人 要 快 快 的 聽 , 慢 慢 的 說 , 慢 慢 的 動 怒 ,

20 因 為 人 的 怒 氣 並 不 成 就 上 帝 的 義 。

21 所 以 , 你 們 要 脫 去 一 切 的 污 穢 和 盈 餘 的 邪 惡 , 存 溫 柔 的 心 領 受 那 所 栽 種 的 道 , 就 是 能 救 你 們 靈 魂 的 道 。

22 只 是 你 們 要 行 道 , 不 要 單 單 聽 道 , 自 己 欺 哄 自 己 。

23 因 為 聽 道 而 不 行 道 的 , 就 像 人 對 著 鏡 子 看 自 己 本 來 的 面 目 ,

24 看 見 , 走 後 , 隨 即 忘 了 他 的 相 貌 如 何 。

25 惟 有 詳 細 察 看 那 全 備 、 使 人 自 由 之 律 法 的 , 並 且 時 常 如 此 , 這 人 既 不 是 聽 了 就 忘 , 乃 是 實 在 行 出 來 , 就 在 他 所 行 的 事 上 必 然 得 福 。


Week of Feb 12 - Feb 18

Proverb 箴 言 15:1-18

1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.

3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.

4 The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.

5 A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.

6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings them trouble.

7 The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.

8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.

9 The LORD detests the way of the wicked but he loves those who pursue righteousness.

10 Stern discipline awaits him who leaves the path; he who hates correction will die.

11 Death and Destruction lie open before the LORD— how much more the hearts of men!

12 A mocker resents correction; he will not consult the wise.

13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.

14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.

15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.

16 Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.

17 Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

18 A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel.


1 回 答 柔 和 , 使 怒 消 退 ; 言 語 暴 戾 , 觸 動 怒 氣 。

2 智 慧 人 的 舌 善 發 知 識 ; 愚 昧 人 的 口 吐 出 愚 昧 。

3 耶 和 華 的 眼 目 無 處 不 在 ; 惡 人 善 人 , 他 都 鑒 察 。

4 溫 良 的 舌 是 生 命 樹 ; 乖 謬 的 嘴 使 人 心 碎 。

5 愚 妄 人 藐 視 父 親 的 管 教 ; 領 受 責 備 的 , 得 著 見 識 。

6 義 人 家 中 多 有 財 寶 ; 惡 人 得 利 反 受 擾 害 。

7 智 慧 人 的 嘴 播 揚 知 識 ; 愚 昧 人 的 心 並 不 如 此 。

8 惡 人 獻 祭 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 正 直 人 祈 禱 , 為 他 所 喜 悅 。

9 惡 人 的 道 路 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 追 求 公 義 的 , 為 他 所 喜 愛 。

10 捨 棄 正 路 的 , 必 受 嚴 刑 ; 恨 惡 責 備 的 , 必 致 死 亡 。

11 陰 間 和 滅 亡 尚 在 耶 和 華 眼 前 , 何 況 世 人 的 心 呢 ?

12 褻 慢 人 不 愛 受 責 備 ; 他 也 不 就 近 智 慧 人 。

13 心 中 喜 樂 , 面 帶 笑 容 ; 心 裡 憂 愁 , 靈 被 損 傷 。

14 聰 明 人 心 求 知 識 ; 愚 昧 人 口 吃 愚 昧 。

15 困 苦 人 的 日 子 都 是 愁 苦 ; 心 中 歡 暢 的 , 常 享 豐 筵 。

16 少 有 財 寶 , 敬 畏 耶 和 華 , 強 如 多 有 財 寶 , 煩 亂 不 安 。

17 吃 素 菜 , 彼 此 相 愛 , 強 如 吃 肥 牛 , 彼 此 相 恨 。

18 暴 怒 的 人 挑 啟 爭 端 ; 忍 怒 的 人 止 息 紛 爭 。


Week of Feb 19 - Feb 25

Ephesians 以 弗 所 書 4:20-32

20 You, however, did not come to know Christ that way.

21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.

22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;

23 to be made new in the attitude of your minds;

24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.

25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.

26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry,

27 and do not give the devil a foothold.

28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.

29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.

30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.

31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.

32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.


20 你 們 學 了 基 督 , 卻 不 是 這 樣 。

21 如 果 你 們 聽 過 他 的 道 , 領 了 他 的 教 , 學 了 他 的 真 理 ,

22 就 要 脫 去 你 們 從 前 行 為 上 的 舊 人 , 這 舊 人 是 因 私 慾 的 迷 惑 漸 漸 變 壞 的 ;

23 又 要 將 你 們 的 心 志 改 換 一 新 ,

24 並 且 穿 上 新 人 ; 這 新 人 是 照 著 上 帝 的 形 像 造 的 , 有 真 理 的 仁 義 和 聖 潔 。

25 所 以 你 們 要 棄 絕 謊 言 , 各 人 與 鄰 舍 說 實 話 , 因 為 我 們 是 互 相 為 肢 體 。

26 生 氣 卻 不 要 犯 罪 ; 不 可 含 怒 到 日 落 ,

27 也 不 可 給 魔 鬼 留 地 步 。

28 從 前 偷 竊 的 , 不 要 再 偷 ; 總 要 勞 力 , 親 手 做 正 經 事 , 就 可 有 餘 分 給 那 缺 少 的 人 。

29 污 穢 的 言 語 一 句 不 可 出 口 , 只 要 隨 事 說 造 就 人 的 好 話 , 叫 聽 見 的 人 得 益 處 。

30 不 要 叫 上 帝 的 聖 靈 擔 憂 ; 你 們 原 是 受 了 他 的 印 記 , 等 候 得 贖 的 日 子 來 到 。

31 一 切 苦 毒 、 惱 恨 、 忿 怒 、 嚷 鬧 、 毀 謗 , 並 一 切 的 惡 毒 ( 或 作 : 陰 毒 ), 都 當 從 你 們 中 間 除 掉 ;

32 並 要 以 恩 慈 相 待 , 存 憐 憫 的 心 , 彼 此 饒 恕 , 正 如 上 帝 在 基 督 裡 饒 恕 了 你 們 一 樣 。


Week of Feb 26 - Mar 04

Matthew 馬 太 福 音 5:21-26

21 "You have heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'

22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca, is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.

23 "Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

25 "Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.

26 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.


21 你 們 聽 見 有 吩 咐 古 人 的 話 , 說 : 不 可 殺 人 ; 又 說 : 凡 殺 人 的 難 免 受 審 判 。

22 只 是 我 告 訴 你 們 : 凡 ( 有 古 卷 在 凡 字 下 加 : 無 緣 無 故 地 ) 向 弟 兄 動 怒 的 , 難 免 受 審 斷 ; 凡 罵 弟 兄 是 拉 加 的 , 難 免 公 會 的 審 斷 ; 凡 罵 弟 兄 是 魔 利 的 , 難 免 地 獄 的 火 。

23 所 以 , 你 在 祭 壇 上 獻 禮 物 的 時 候 , 若 想 起 弟 兄 向 你 懷 怨 ,

24 就 把 禮 物 留 在 壇 前 , 先 去 同 弟 兄 和 好 , 然 後 來 獻 禮 物 。

25 你 同 告 你 的 對 頭 還 在 路 上 , 就 趕 緊 與 他 和 息 , 恐 怕 他 把 你 送 給 審 判 官 , 審 判 官 交 付 衙 役 , 你 就 下 在 監 裡 了 。

26 我 實 在 告 訴 你 , 若 有 一 文 錢 沒 有 還 清 , 你 斷 不 能 從 那 裡 出 來 。